
Little Nemo in Slumberland, criado por Winsor McCay; Tira publicada originalmente no dia 09 de agosto de 1908 no New York Herald. Clique na imagem para visualizar no issuu.
Apesar de na tradução desta página, no penúltimo quadrinho, a mãe do Nemo fazer referência a uma divindade católica menor em sua exclamação de espanto, acho interessante esclarecer que não há nenhuma referência religiosa na fala dela no original em inglês. Apenas coloquei ali a referência por que, de modo geral, a maior parte destas interjeições em português envolvem alguma “Nossa Senhora”.
Clique aqui para baixar esta página.
No original é “gracious me”, né? É mesmo, no Brasil só dá Nossa Senhora nas interjeições.
É, no original é “gracious me”. Acho as interjeições uma das partes mais complicadas de traduzir.